In this short lesson, I am going to go over all the different ways to say “Sorry” in Vietnamese!
In addition to that, we will also learn some common "Sorry" phrases that you can use for different situations, such as:
Here are some different ways that Vietnamese people commonly use to say sorry.
You can use one of these phrases, depending on different levels of apology, and who you're talking to.
As a beginner, this is probably one of the first words that you learn!
Xin lỗi is the most basic way to express “sorry” in Vietnamese.
It can also be used as "Excuse me" when you want to get someone's attention, or when you want someone to move aside so you can pass.
When speaking to someone who seems older than you, to make it more polite, you should add the polite particle dạ at the beginning.
If you want to emphasize your apology, you can say “I’m very sorry”, which translates to Mình rất xin lỗi in Vietnamese.
This phrase translates to "Please let me apologize". People often use it to express their apologies sincerely.
If you want to sound even more sincere because you feel really bad for you you did, you could say Mình thật sự xin lỗi, which translates to “I’m truly sorry”.
This phrases is similar to the previous one, but a bit more formal! It translates to "sincerely sorry".
To say “I’m sincerely sorry” is Mình thành thật xin lỗi.
This is a casual way to say sorry to a friend or someone that you are close with.
You can say Mình xin lỗi nha which translates to “I’m sorry ok!”
This phrase translates to something like "I’m sorry please!”.
Use it when you want to ask your friend or someone close for forgiveness, in a cute, playful way.
The word mà as a final particle is used to emphasize on the persuasion.How to say "Thank you" in Vietnamese formal and informal ways
Below are some common situations that you would use the word "Sorry" or express feeling sorry for someone or something.
Here are 4 example sentences that you can use to apologize for what you have done.
Xin lỗi, mình không có ý đó!
Sorry, I didn’t mean that
Xin lỗi, mình không để ý!
Sorry I didn’t notice / Sorry I didn't pay attention
Xin lỗi, mình tới trễ
Sorry, I’m late
Xin lỗi mà! Đừng giận nha!
Sorry please! Don’t be mad ok!
When you didn't quite hear or understand what someone said, you can say:
Xin lỗi, bạn mới nói gì?
Sorry, what did you just say?
Xin lỗi, bạn nói lại được không?
Sorry, can you say again?
When you don't have time for someone, you can decline them politely by saying:
Xin lỗi, mình đang bận
Sorry, I’m busy
Xin lỗi, mình đang vội
Sorry, I’m in a hurry
To say “I’m very sorry” for something bad that has happened, you can use the phrase:
When someone misses out on an opportunity or didn’t achieve something, you can say:
When you want to say “I feel sorry/pity" for someone or their situations, you can say:
When you want to show sympathy for someone or their actions, you can say:
To express your feeling after hearing about someone's loss, in Vietnamese you would literally say "I want to share the sadness with you/your family", just like:
Xin chia buồn cùng bạn
Share my condolences with you
Xin chia buồn cùng gia đình bạn
Share my condolences with your family
Please help me share this lesson if you find it helpful!
Loving the content? Support me with a Coffee ❤️
Join our Newsletter to receive monthly learning tips and updates!