Unlike many other Southeast Asian languages, the Vietnamese language uses the Roman alphabet, which makes it more convenient to learn for many English speakers.
The Vietnamese alphabet follows pretty much the same alphabetical order as the English alphabet. It consists of 29 letters, with 12 vowels and 17 consonants.
There are just a handful of letters that are not present in the English alphabet, specifically 1 consonant and 6 vowels:
đ - ă - â - ê - ô - ơ - ư
There are also 4 consonants that are present in the English alphabet but not in the Vietnamese alphabet:
f - j - w - z
Vowels
As mentioned in the previous lesson, there are 12 vowels in the Vietnamese alphabet. We'll learn how to pronounce each of them by groups in the next few lessons.
a - ă - â
e - ê
ô - ô - ơ
u - ư
i - y
Please note that the marks which appear on the vowels are not tone marks. You can simply call them "vowel marks", and there are only 3 of them:
a smile (ă)
a hat (â, ô)
a hook (ơ, ư)
It is important to differentiate the sound of each vowel. Your mouth and tongue placements are crucial to produce the correct sounds.
In English, a vowel letter can represent different vowel sounds. For example, the letter "a" produces different sounds in the word "hat" /hæt/ and "may" /meɪ/.
However, in Vietnamese, each vowel letter represents one vowel sound and does not change when being placed in different words.
Therefore, as long as you can master the pronunciation of vowels, some consonants, and of course the tones, you'll be able to pronounce most Vietnamese words on your own.
Vowels: a - ă - â
Pronouncing "a"
similar to "a" in far, and farther
a central and unrounded vowel
the mouth is wide open (like when you go to the dentist), and the tongue rests at the bottom of the mouth.
Practice: Listen to the following words and repeat out loud
la ---- xa ---- cam ---- ham ---- qua
Pronouncing "ă"
(smile) higher pitch, and tenser than "a"
a short, unrounded vowel
mouth corners lifted like a smile, try to produce ‘a’ sound but with higher pitch (forcing sound). You could actually feel your throat vibrate more when making this sound.
Practice: Listen to the following words and repeat out loud
ăn ---- lăn ---- tăm ---- băm ---- chăm
Pronouncing "â"
similar to "u" in sun, and run
a short, unrounded vowel
mouth relaxed, produce a short, lazy ‘uh’ /ə/ sound
Practice: Listen to the following words and repeat out loud
sân ---- gân ---- cân ---- câm ---- hâm
Differentiating: a - ă - â
Practice: Listen to the following words and repeat out loud
lan ---- lăn ---- lân
san ---- săn ---- sân
cam ---- căm ---- câm
tam ---- tăm ---- tâm
Vowels: e - ê
Pronouncing "e"
similar to "e" /ɛ/ in end and empty
a low-front, unrounded vowel, where the sound is produced in the front of the mouth
the mouth corner slightly lifted, while the tongue rests at the bottom
the tip of the tongue is placed behind the lower front teeth, and the back of the tongue rises slightly toward the hard palate
Practice: Listen to the following words and repeat out loud
me ---- xe ---- che ---- đen ---- quen
Pronouncing "ê"
similar to "e" in they, and hey, but without the "y" ending sound which follows the vowel in the pronunciation of "-ey"
a mid-front, unrounded vowel, where the sound is produced in the front of the mouth
the tongue rests at the bottom, while the tip of the tongue is placed behind the lower front teeth, and the back of the tongue rises slightly toward the hard palate
Practice: Listen to the following words and repeat out loud
dê ---- lê ---- hên ---- lên ---- tên
Differentiating e - ê
Practice: Listen to the following words and repeat out loud
me ---- mê
que ---- quê
hen ---- hên
len ---- lên
Vowels: o - ô - ơ
Pronouncing "o"
similar to 'aw' in law and saw
an open, rounded vowel where the mouth rounded into an O shape, producing a clear /ɔː/ sound
Practice: Listen to the following words and repeat out loud
do ---- ho ---- to ---- lon ---- cho
Pronouncing "ô"
similar to 'o' in oh or hope
a close, rounded vowel, where the lips moved forwards and formed a small "o" shape
the tongue pulled back and the tip of the tongue is in a very low position
Practice: Listen to the following words and repeat out loud
cô ---- tô ---- xô ---- hôn ---- tôm
Pronouncing "ơ"
similar to 'a' /ə/ in balloon and familiar, with more stress
a middle and unrounded vowel
the letter "ơ" sounds very similar to the letter "â", except when pronouncing "ơ", your jaw should drop much lower (like being surprised). This makes "ơ" sounds a bit longer than "â"
Practice: Listen to the following words and repeat out loud
bơ ---- dơ ---- mơ ---- hơn ---- cơm
Differentiating o - ô - ơ
Practice: Listen to the following words and repeat out loud
do ---- dô ---- dơ
to ---- tô ---- tơ
com ---- côm ---- cơm
voi ---- vôi ---- vơi
Differentiating ơ - â
Practice: Listen to the following words and repeat out loud
câm ---- cơm
râm ---- rơm
hân ---- hơn
sân ---- sơn
Vowels: u - ư
Pronouncing "u"
similar to 'oo' in shoo and moo
a back and rounded vowel, where the tongue is pulled away from the lower front teeth, ad the tip of the tongue is in a low position.
Practice: Listen to the following words and repeat out loud
ru ---- thu ---- khu ---- vun ---- run
Pronouncing "ư"
a central and unrounded vowel
does not resemble any English sound
however, you can try to pronounce 'oo' /urh/ in good, then slowly pull back your lips (slightly lifted) as when you smile
Practice: Listen to the following words and repeat out loud
dư ---- hư ---- sư ---- tư ---- thư
Differentiating u - ư
Practice: Listen to the following words and repeat out loud
hu ---- hư
xu ---- xư
tu ---- tư
thu ---- thư
Vowels: i - y
both "i" and "y" sounds similar to 'ee' in see
front and unrounded vowels
Practice: Listen to the following words and repeat out loud
bi ---- mi ---- khi ---- thi ---- ghi
ly ---- vy ---- quy
Vowels Clusters
In addition to the single vowels (or monophthongs), Vietnamese has diphthongs and triphthongs, which are the compounds of 2 to 3 vowel characters.
Below are some common diphthongs and triphthongs.
Pronouncing Vowels Clusters
To pronounce these vowel combinations, try to pronounce each single vowel first, then combine them into a single sound.
The first vowel will be the main sound (sounds the most prominently), followed by shorter and weaker sounds of the next vowels.
Practice: Listen to the following and repeat out loud
Though the vowels "i" and "y" are pronounced the same, when combining with the vowels "a" or "u", the diphthongs that are formed sound differently.
ai /ai/ ---- ay /ăy/
mai ---- may
tai ---- tay
ui ---- uy
tui ---- tuy
xui ---- suy
The vowel "a" in the diphthong "au" is pronounced as [ă + u].
au ---- lau ---- mau ---- rau
When "a" is the ending vowel in the diphthongs "ia", "ua", "ưa" and "uya", it's pronounced with a weak "ơ" vowel sound.
kia ---- mua ---- xưa ---- khuya
Single Consonants
Letter
Similar English sound
Examples
-
b
bar
ba ---- bên
c
car, but unaspirated
con ---- cua
d
you (South) zoo (North)
dê ---- dai
đ
do
đi ---- đen
g
go
ga ---- gan
h
hot
ho ---- hoa
k
car
kem ---- kia
l
land
lăn ---- loa
m
mom
ma ---- mua
n
no
no ---- năm
p
page, unaspirated
pin (1)
q
why (South) quiet (North)
qua ---- quen
r
red (South) zoo (North)
ra ---- rau
s
sit
sư ---- say
t
strong time, and unaspirated
to ---- tươi
v
very you (South, most words)
voi ---- vui
x
sit
xa ---- xem
(1) The consonant p only appears at the end of the word as a final consonant, except for the word pin, which means "battery".
In Vietnamese:
Letter c and k sound alike
letter s is commonly pronounced as x
letter p is often pronounced as b
In the Southern dialect:
most words that start with letter v are pronounced as letter d
some people would also pronounce letter r as g
Consonant Clusters
Letter
Similar English sound
Examples
-
gh
go
ghi ---- ghen
gi
you (South) zoo (North)
gian ---- giun
kh
khan
khi ---- không
ch
cha-cha
cho ---- chim
ng
singer
ngon ---- ngoan
ngh
singer , same as "ng"
nghe ---- nghiêm
qu
why (South) quiet (North)
qua ---- quên
th
thailand , aspirated
thư ---- thon
nh
canyon
nho ---- như
tr
train
tre ---- trên
ph
phone
pha ---- phim
In Vietnamese:
g and gh are pronounced the same
ng and ngh are pronounced the same
In the Southern dialect:
tr is pronounced the same as ch
gi is pronounced the same as the single consonant d
Tones
As you may know, Vietnamese is a tonal language, which means that words can differ in tones. The spellings may look the same but by adding different tones, these words can have different meanings.
Let's take a look at some examples:
ba means 'number 3', as well as 'father'. But bà means 'grandma'.
bạn means 'friend' or 'you (pronoun)'; bán means 'to sell' ; bàn means 'table'. So when you say Bạn bán bàn, it literally means 'You sell table'.
Southern vs Northern Tones
Here are some important points that you'll need to take note.
There are 6 tones in total: ngang, sắc, huyền, hỏi, ngã, nặng
In Northern dialect, all 6 tones are in use.
However in Southern dialect, only 5 tones are in use, except “ngã”
In Southern dialect, words that have “ngã” tone would be read as if they have “hỏi” tone.
Tones
Names - How to pronounce
SẮC - a high-rising tone, starts from a mid to mid-high level pitch, then rises sharply to a high level pitch (left to right)
NGANG - a mid level flat tone with no accent mark, ranges from mid to mid-high pitch
HỎI - a mid dipping-rising tone, starts around a mid level pitch, slightly falls, then quickly rises to a mid-high level pitch
NGÃ - same as ‘hỏi’ tone in Southern dialect
HUYỀN - a low-falling tone, starts from a mid to mid-low pitch, then slightly falls to a low level pitch (left to right)
NẶNG - a low-dropping tone, starts around the same level as ‘huyền’ tone, falls immediately to a low level pitch, then rises slightly before being cut off abruptly
The 5 Southern Vietnamese tones that have been described above can be illustrated in the image below, telling you how each of them is being pronounced.
PRACTICE
Task: Listen to the following phrases and repeat out loud
SẮC - Cá lớn nuốt cá bé(= The big fish swallow the small fish)
NGANG - Ba anh em đang chơi bi-da(= The 3 brothers are playing pool)
HỎI - Hải ngủ ở cảng biển(= Hải sleeps at the seaport)
HUYỀN - Nhà mình gần nhà bà mình(= My house is near my grandma's)
NẶNG - Bạn Hạnh lại được tặng kẹo(= Hạnh was given candies again)